Passei! / Geslaagd!

Hoje prova de Psicologia Social. Passei com um 7!!! Estudei que nem boi ladrão, mas desta vez deu certo. Depois de tantas tentativas, uma tinha de dar certo, né? 😉

Vandaag heb ik mijn tentament Sociale Psychologie behaald! Met een 7!!! Ik heb erg hard voor gewerkt, en het is dus goed gelukt!

Tive de ler este livro em inglês e fazer uma prova em holandês. Sentiram o drama, né?

Ik moest dit boek lezen in het Engels en een test doen in het Nederlands. Het was niet echt makkelijk, hoor!

Some from vacation / Algumas das férias

Visitas brasileiras/ Brazilian guests

Temos estados bem ativos nos últimos dias com visitas brasileiras. Dias 11/12 foi o meu irmão Piu que se descambou de Paris para uma viagem relâmpago. Dias 22 a 25 foi a amiga Marta Heilborn, amiga da família há muitos anos. Como sempre quando recebemos visitas, os passeios são os mais inesperados e interessantes possíveis: afinal, aproveitamos a ocasião para fazermos um pouquinho de turismo também. 😉

We’ve been pretty busy the last couple of weeks with Brazilian guests. On July 11th/12th my brother made a very short trip from Paris to visit us. From July 22nd till 25th it was Marta Heilborn’s turn, an old friend of the family. As usual when we receive guests we visit unexpected and interesting places: after all, we let our own tourism for those ocasions. 😉

Jasmijn + Piu
Jasmijn + Piu

Sábado 12 de julho foi novamente aula aberta na escola de dança onde a Jasmijn faz aula. Ela só tinha olhos para o tio Piu e passou o dia inteiro andando nos ombros dele.

Saturday July 12th was open class at the dance school. Jasmijn thought only about her uncle Piu and spent the whole day sitting on his shoulders.

Algo novo/Something new

Cansei de ter dois blogs separados e cheguei à conclusão de que dá pra fazer tudo num só. Vamos ver… E seguindo o exemplo da Cláudia no Infinita Diversidade, coloco a versão em inglês logo abaixo (ou em português, dependendo de em que língua estarei escrevendo primeiro… ;-))

I’m tired of having two separate blogs and came to the conclusion I can do it all in one blog. Let’s try… And following Cláudia’s example with Infinita Diversidade, I’m putting the translation – in English or in Portuguese, depending on the language I started with – following the paragraph.